(三)
49. Excuse me.对不起。
注意同I am sorry的 区别,这句话可以用在许多场合,假如客人正在用餐,这时有电话找他,你过去和客人讲的第一句话应该是:“Excuse me”, 客人起身接电话之前也要和一起用餐的朋友说“Excuse me”。还有许多场合,例如需要对方让一下路时,需要引起对方注意时,做了一件令人尴尬的事,如打喷嚏、咳嗽或打嗝后等等。
50. I’m sorry.很抱歉。
最常用的道歉语。所表达的歉意非常有限。
51. I’m terribly sorry. It’s my fault.非常抱歉,那是我的过错。
“terribly”在这里是“非常”的意思,它的字面意思是“可怕的”,“fault”指犯的错误比“mistake”严重。犯了错误要勇于承担责任,承认自己的错误,诚恳地向客人道歉。
52. I’m awfully sorry for my carelessness.对于我的粗心大意我非常抱歉。
“awfully”和“terribly”是同义词,“carelessness”是“粗心大意”的意思。
53. Would you like your mail sent by air mail or ordinary mail? 您需要寄航空信还是平信?
“mail”是“信件”,还可以用“letter”来表达,明信片是“postcard”。平信还可以用surface mail 来表示。
54. Normally it takes about one month for an ordinary mail letter to reach America while airmail takes one week. 平信到美国要一个多月才能到,航空邮件到达美国需要大约一个星期。一般都推荐客人寄航空信。
55. You need to pay 6.40 Yuan for an air mail to abroad. (寄到国外的航空信要6.40元。)
“pay”是付款的意思,在酒店内使用的频率非常高,经常听到客人问:How much do I need to pay?(请问我需要付多少钱?)
56. What does this parcel contains? 这个包裹里包的什么东西?还可以说:What’s in side this parcel? 这包裹里是什么?邮寄包裹时一定要检查,这是邮局的规定,国家规定的易燃易爆品等不能邮寄,邮寄音像制品(各种光盘)、粉末状物品时需要出具相关部门的证明,手续复杂。
57. Do you want to register this letter? 你想寄挂号信吗?
Register是“登记”的意思。一般来说寄往国外的航空信不需要挂号,国内较重要的信件要挂号。
58. Your letter is over weighted and you have to pay six Yuan more.你的信超重了,你需要再付六元钱。
Have to 有“必须”的意思,可以用“need”来代替以缓和语气。
59. We have FedEx and DHL, which one would you prefer? 您需要用联邦快递还是郭豪快运?FedEx.联邦快递和DHL敦豪快运都是非常著名的全球快运公司。美国人对FedEx比较熟悉,经常有客人点名要求用联邦快递来邮寄文件、物品等。
阅读更多相关知识,返回【 酒店英语 】栏目列表