(二)
28. Sorry to have kept you waiting.对不起,让您久等了。
“kept”是“keep”的过去分词,这句话常用在让客人等待之后,一定要记住在让外宾等待之后要说这句话,不然外宾会认为你没有礼貌。
29. Sorry to interrupt you.对不起,打扰了。
注意“interrupt”和“disturb”的区别。这两个单词都有打扰的意思,“interrupt”强调的是打断别人的讲话或动作,“disturb”强调的是妨碍、扰乱。
30. That’s all right.这没什么。
道歉应答语,还有It doesn’t matter.(没关系)。Never mind. ( 不要紧,没关系。)Let’s forget it. (算了吧)!
31. What can I do for you? 我能为您做点什么?
要主动询问客人,常用的还有May I help you? (我能帮您吗?)Is there anything I can do for you? (有什么能为您效劳的吗?)最后还可以问一句Is there anything else I can do for you? (还有什么能为您效劳的吗?)
32. Just a moment, please.请稍等一下。
常用的还有Wait a moment, please.(请稍候)
33. Don’t worry about it别担心。
可以简化成Don’t worry.
34. I beg your pardon? 对不起,请再说一遍好吗?
比较正式的用语,现在一般简化成Pardon?
35. You are wanted on the phone, Mr. Bellow.贝罗先生,有您的电话。
习惯性的电话用语。
36. Who is speaking, please? 请问您是谁?
只有在电话交谈中才这样问,回答用This is Richard speaking.(我是理查德)
37. I’ll switch you to Room 1128.我马上给您接1128房间。
总机接线员转接电话用语。“switch”字面意思是“开关”,这里引申为“转接”。
38. What number are you calling? 请问对方什么电话号码。
问客人需要转接的号码是多少,假如是找人的电话,就问Who would you like to talk to?请问受话人姓名?
39. Could you hold the line, please? 请稍等一会好吗?
“hold the line” 是常用的电话用语,表示“别挂断电话”。
40. I’m sorry to hear that! 听到这事我很难过。
“sorry”在此表示“难过”的意思。这句话适用的范围很广,假如具体到某一方面,例如生病了,可以说:We are all sorry to hear of your illness.听说您病了都很担心。Hope you recover soon.希望您早日康复。
41. Wish you every success.祝您一切顺利!
比较笼统的祝福语。常用的祝福语还有:Happy New Year!新年快乐!Merry Christmas! 圣诞节快乐!Happy birthday to you!祝您生日快乐!Congratulations!祝贺您!My hearty congratulations!衷心祝贺您!
42. Certainly.当然可以。
还可以用Of course.或者Sure.来回答。
43. I’m sorry, that’s not allowed. 对不起,这是不允许的。
东西方文化存在许多差异,记得有一位外宾只穿一条内裤躺在花园里进行日光浴,他认为这是很正常的事情,但在我们看来这是不合适的。
44. No, I’m afraid not.不,恐怕不行。
我们的宗旨是在不违反法律的前提下尽量满足客人的需求,有些外宾因不熟悉中国法律,提出一些不在法律许可范围之内的要求,我们只好委婉拒绝,当然,这种情况很少。还可以用Out of the question, I’m afraid.来表达。
45. Walk straight ahead.一直往前走。
指示方向常用语。还有Turn left(right).往左(右)转。Go upstairs(downstairs).上(下)楼。
46. Take the lift to the third floor.乘电梯到三楼。
英式英语常用“lift”表示电梯,美式英语常用“elevator”。
47. The bellman will show you the way to the banquet hall.礼宾员将领您去宴会厅。
如果你遇到客人询问酒店范围内的某营业场所在哪里,按酒店规定你要直接带领客人去各营业点,假如你不能带领客人去,你要安排其他同事带领客人去。如果你亲自带领客人去,你也要说:“May I show you to there?” (我可以带您去吗?)在路上可以向客人介绍酒店各项设施:There is a washroom at the end of the corridor.(走廊尽头是洗手间。)Here is our Chinese restaurant. (这是中餐厅)等等。到达目的地以后,你要说:“Here we are.”(我们到了。)
48. We have post service at font desk. 前台有邮政服务。
要积极向客人介绍酒店的各项服务既方便客人,又能增加酒店收入。常用的还有:The business center is next to the lobby shop.商务中心在大堂商场隔壁。You can get your money changed at the cashier’s desk.你可以在收银外兑换外币。There are some local products on sale in the lobby shop.大堂商场有一些地方特产出售。
阅读更多相关知识,返回【 酒店英语 】栏目列表