越洋收听人付费电话
『对话精华』
Is this a paid call? 这是已付费电话吗?
It’s collect. 这是接听人付费的电话。
Dialogue
I This is Bombay calling. I have a call for Mr. Tom Smith.
Bombay for Mr. Tom Smith. Do you know his room number, please?
I Yes, it’s #3820.
Thank you. Is this a paid call?
I IT’S collect.
May I know who is calling, please?
I Yes. Pradip Patel.
How do you spell that, please?
I Pakistan P, America A, Tokyo T, England E, London L.
Mr. Pradip Patel. Thank you. Just a moment, please.
(calls Room #3820)
May I speak to Mr. Tom Smith, please?
G: Speaking. What can I do for you?
This is the Hotel Operator. I have a collect call from Mr. Pradip Patel in Bombay. Will you accept the charges?
G: Yes, of course.
Thank you. Could you hold the line, please?
(Speaks to the international Operator)
Hello. Mr. Smith will accept the call. Could you give me your operator number, please?
I Yes, it’s 23.
Thank you. My number is 54. Could you give me the time and the charges after the call, please?
I Yes, of course.
Thank you. Go ahead, please.
越洋叫人电话
『对话精华』
I’d like to make an international call?
我想打一通国际电话。
A person-to person or a station call, sir?
先生,您打叫人或是叫号电话呢?
Dialogue
G: Hello. Operator?
Speaking. May I help you?
G: Yes. I’d like to make an international call.
Certainly, sir. Which country are you calling?
G: Switzerland.
Is this a paid call?
G: Yes.
A person-to-person or a station call, sir?
G: Person-to-person.
Could you tell me the party’s full name and telephone, please?
G: Yes, it’s Grace Pereira and the number is Lausanne 49860.
Mrs. Grace Pereira at Lausanne, 49860.
G: That’s right.
May I have your name and room number, please?
G: Yes, it’s Zachary and I’m in Room #834.
Mr. Zachary in Room #834.
G: That’s right.
Could you hang up, please and we will call you back?
May I speak to Mr. Zachary, please?
G: Zachary, speaking.
This is the Hotel Operator. The Overseas Operator is on the line. Go ahead, please.
直拨叫号电话
『对话精华』
You may call direct from your room, sir.
先生,您可以直接由客房打出去。
The country codes are listed in the Service Directory in your room.
国家代号列在您房间里的服务指南上。
Dialogue
This is the Hotel Operator. May I help you?
G: Yes. I’d like to make an overseas call?
You may call direct from your room, sir. It is cheaper than booking it through the operator.
G: Oh. I didn’t know that.
The country codes are listed in the Service Directory in your room. Please dial 17908 before the country code and number. Please do not dial 0 before the entire number as you would for an outside call.
G: I see. 17908 and then country code, area code and number.
That’s right, sir.
G: Thank you very much.
You’re welcome, sir.
国际电话费用
『对话精华』
Could you tell me the rates for calls to the States?
能不能告诉我打电话到美国的费用呢?
For the mainland U.S.A? 打美国本土吗?
Dialogue
G: Operator. Could you tell me the rates for calls to the States?
Certainly, sir. For the mainland U.S.A?
G: No. It’s Honolulu.
Just a moment, please. I’ll check it for you… Thank you for waiting, sir. A three minutes person-to-person call is RMB 28 on weekdays and RMB 21 on Sundays. A station call is RMB 24 on weekdays and RMB18 on Sundays. For each additional minute, the charge is RMB4.
G: Is there a special night rate?
Not if you go through the Operator, sir.
抱怨线路有杂音
『对话精华』
Dialogue
G: Operator. I’ve just made a call to Los Angeles but I couldn’t hear anything. I’m not going to pay for the call!
I see, sir. How long was your call?
G: Two minutes at the most.
Our computer shows that you spoke for four minutes and thirty seconds, sir. Shall I connect you with the International Operator?
G: No, that’s all right.
阅读更多相关知识,返回【 酒店英语 】栏目列表