Conversation
A. Forwarding mail
Guest : Can you help me ?
Attendant: Yes, miss . What can I help you?
G: Some friends of mine are staying in Dragon Hotel. I’m moving out there for the convenience to be with them. Please send my mail over, if there is any.
A: All right, miss. May I know your room number at the Dragon Hotel?
G: 904, This is my name card.
A: Don’t worry about that, miss. I will do that for you.
G: Thank you.
A: You’re welcome.
B. Posting letters for guests
Guest: Excuse me. Can you help me?
Attendant: Yes, madam.
G: I’m leaving Hangzhou very soon. I want to post some letters, but I haven’t got the stamps for them.
A: Don’t worry, madam. We’ll post them for you.
G: Thank you for you help. This is ten Yuan for the stamps.
A: Don’t mention it.
Useful Expressions
1. If there are any letters, please forward them to my home. 如果有我的信,请将信转寄到我家来。
2. This is my address. Thank you in advance for your help. 这是我的地址,谢谢你的帮忙。
3. Right, sir. I’ll see that you get your mail. 别担心,先生。我保证您能收到信件。
4. Please promise to let us know immediately, madam. 女士,请您立即通知我们。
5. Which brand would you prefer? 您喜欢哪个牌子?
6. I’ll see to it myself. 我会自己来过问此事。
Note
服务员要主动为客人服务,为了让他们放心,可说:
“Don’t worry, sir. We’ll see to it.”或 “Right, sir. I’ll see that you get your mail.” 或 “Yes, sir. I’ll make sure that you get it.”
会话参考译文
A. 转送邮件
客人:你能帮忙吗?
服务员:可以,小姐。我能帮您做什么?
客:我有些朋友住在黄龙饭店,为了方便我想搬过去与他们住在一起,如果我有邮件,请帮我转寄过来。
员:好的,小姐。我能知道您在黄龙饭店的房号吗?
客:904房间。这是我的名片。
员:不用担心,小姐。我会帮您寄过去的。
客:谢谢。
员:不用谢。
B. 代寄信件
客人:对不起,你能帮我忙吗?
服务员:是的,夫人。
客:我快要离开杭州了。我想寄这些信件,但我还没贴邮票。
员:不用担心,夫人。我们会帮您寄的。
客:谢谢你的帮助,这是买邮票的10元钱。
员:不用谢。
-
- 酒店英语 热门阅读
精品课程
本周推荐
厨师
-
过去,人们称厨师是做饭的伙夫,但随着社会的发展,人们对饮食需求的提高,厨…
- 未来餐饮,想学厨师的朋友学什么才能吃香…
- 厨师的酸甜苦辣,不是厨师你不懂!
- 餐饮业“去厨师化”趋势明显,厨师未来在…
- 30名大厨集体跳槽求职的公开信曝光,为什…
- 餐饮是个永远不败的产业,厨师们学什么才…
- 厨师成功开餐馆,离不开这七招!
- 厨师节我在百味楼,我为中国厨师代言
- 从厨20年,想辞职创业做一家专做外卖的店…
- 厨师谈加薪7技巧